Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

déshonorer la couche

См. также в других словарях:

  • couche — [ kuʃ ] n. f. • 1575; culche 1170; de coucher I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Lit. Partager la couche de qqn. La couche nuptiale. « Je me confonds à la douce chaleur de ma couche » (Valéry). 2 ♦ (1505) Garniture de tissu ou garniture jetable dont on… …   Encyclopédie Universelle

  • couché — couche [ kuʃ ] n. f. • 1575; culche 1170; de coucher I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Lit. Partager la couche de qqn. La couche nuptiale. « Je me confonds à la douce chaleur de ma couche » (Valéry). 2 ♦ (1505) Garniture de tissu ou garniture jetable dont on… …   Encyclopédie Universelle

  • déshonorer — (dé zo no ré) v. a. 1°   Ôter à quelqu un l honneur, le priver de la considération, de l estime. Cette action vous déshonore. •   être déshonoré par celle que j adore, CORN. Cinna, V, 2. •   Et me déshonorant par d injustes alarmes, Pour… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COUCHE — s. f. Lit. Il est principalement d usage en poésie et dans le style soutenu. Partager la couche de quelqu un. La même couche les reçut tous deux. J arrosai de pleurs ma couche solitaire. La couche nuptiale. La couche royale. Couche funèbre. Fig …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • couche — (kou ch ) s. f. 1°   Lit, dans le style poétique et soutenu. •   Qui vous a si matin tiré de votre couche ?, ROTROU Vencesl. IV, 4. •   Son sang à gros bouillons sur cette couche verte [lit de gazon]...., CORN. Rodog. V, 4. •   L aurore matinale… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COUCHE — n. f. Lit. Il est principalement d’usage en poésie et dans le style soutenu. Partager la couche de quelqu’un. La même couche les reçut tous deux. La couche nuptiale. Couche funèbre. Fig., Souiller, déshonorer la couche de quelqu’un, Abuser de la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Litote — Fragonard Les hasards heureux de l escarpolette La litote est une figure de rhétorique qui consiste à déguiser sa pensée de façon à la faire deviner dans toute sa force. Autrement dit, caractériser une expression de façon à susciter chez le… …   Wikipédia en Français

  • Métalepse — La métalepse (du grec metalêpsis : « changement, échange »[1]) est une figure de style qui consiste à prendre la cause pour la conséquence. Par exemple, l expression « Il a perdu sa langue » (le mot « langue »… …   Wikipédia en Français

  • Understatement — Litote Fragonard Les hasards heureux de l escarpolette La litote est une figure de rhétorique qui consiste à déguiser sa pensée de façon à la faire deviner dans toute sa force. Autrement dit, caractériser une expression de façon à susciter chez… …   Wikipédia en Français

  • souiller — [ suje ] v. tr. <conjug. : 1> • XVIe; soillier XIIe; de l a. fr. soil « abîme de l enfer; bourbier »; lat. solium « baquet » 1 ♦ Littér. Salir. Malade qui souille ses draps. Souiller de boue. « Vêtus de loques, souillés d avoir été… …   Encyclopédie Universelle

  • puissance — [ pɥisɑ̃s ] n. f. • 1150; de puissant I ♦ (Sens faible) 1 ♦ Vx Puissance de... : moyen ou droit grâce auquel on peut (faire qqch.). ⇒ capacité. « La puissance de bien juger [...] est égale en tous les hommes » (Descartes). 2 ♦ Mod. Philos.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»